Monenvälisen Kaupankäynnin Järjestelmä Määritellä


Monenvälinen kaupankäyntiväline - MTF. Mikä on monenvälinen kaupankäyntiväline - MTF. Monenvälinen kaupankäyntijärjestelmä MTF on kaupankäyntijärjestelmä, joka helpottaa rahoitusvälineiden vaihtoa useiden osapuolten välillä. Monenväliset kaupankäyntijärjestelmät mahdollistavat sopimukseen oikeutettujen sopimusten osanottajien kerätä ja siirtää erilaisia ​​arvopapereita, etenkin välineet, joilla ei ole virallista markkinapaikkaa Nämä laitteet ovat usein sähköisiä järjestelmiä, joita hallinnoivat hyväksytyt markkinatoimijat tai suuret investointipankit. Kaupat toimittavat yleensä sähköisesti tilauksia, joissa käytetään vastaavaa ohjelmistokonetta ostajien kanssa ostajien kanssa. BREAKING DOWN Multilateral Trading Facility - MTF. Multilateral kauppapaikat tarjoavat vähittäis sijoittajille ja sijoituspalveluyrityksille vaihtoehtoisen vaihtoehdon muodolliselle vaihtoon. Lisäksi monenkeskisissä kaupankäyntijärjestelmissä on vähemmän rajoituksia kaupankäynnin kohteena olevien rahoitusinstrumenttien ottamista varten, jolloin osakkaat voivat vaihtaa eksoottisempia varoja. WORLD TRADE ORGANIZATION. WTO NEWS 1995 PRESS RELEASES. PRESS 25 16. lokakuuta 1995 Kansainvälisten taloussuhteiden monimutkaisuuden lisääntyminen edellyttää monenvälisen kauppajärjestelmän laajentamista ja syventämistä - WTO: n pääjohtaja. Kylmän sodan pitkät poliittiset olettamukset ovat muuttuneet merkityksettömiksi, ja pohjoisen ja etelän väliset suhteet ovat hallitsevassa asemassa usein turha polarisaatio ja kuurojen vuoropuhelu ovat muuttuneet peruuttamattomasti, sanoo WTO: n pääjohtaja Renato Ruggiero tänään 16. lokakuuta Harvardin yliopistossa Bostonissa Yhdysvalloissa Paul-Henri Spaakin luennolla. monenvälistä kauppajärjestelmää, meillä on nyt kaksi tehtävää laajentaa järjestelmän ulottuvuutta maantieteellisesti, jotta se olisi todella maailmanlaajuinen, ja varmistamaan, että se pysyy tehokkaana kansainvälisten taloussuhteiden kasvavan monimutkaisuuden vuoksi. Ruggiero esitteli monenvälisen kauppajärjestelmän nykyisen ja ennakoitavan esityslistan painopisteet ja korosti, että WTO: n Sillä voidaan ottaa käyttöön laajempi eturyhmä, koska se tulee osallistavampaan ja kattavampaan toimielimeen. Keskeisenä tavoitteena oli saattaa Kiina, Venäjä ja muut taloudet siirtymään monenväliseen kauppajärjestelmään sellaisin ehdoin, jotka edistävät omia uudistusprosessejaan, mutta jotka ovat täysin kannattaneet system of integrity Monet kehitysmaat olivat hälventäneet vanhan pohjois-etelä-jakauman ja uskoivat WTO: n kauppajärjestelmään jatkuvuuden, vakauden ja kaupan mahdollisuuksien lupaukseen siirtymällä kohti vapaata kauppapolitiikkaa ja lisäämällä kansainväliseen kilpailuun tuottaa tuloja ja kasvua Mutta pienituloisille kehitysmaille, jotka eivät selvästikään jakaa lisääntynyttä maailmanlaajuista vaurautta, WTO: lla oli yhteinen vastuu. WTO: n on puolestaan ​​varmistettava, että nämä maat voisivat monipuolistaa vientituotantoaan ja laajentaa vientimarkkinoitaan kilpailukykyisin perustein. Ruggiero korosti WTO: n maamerkkiä kehittää vakaata järjestelmää, joka jatkuvasti kehittyy samalla tavoin kuin maailmantalous. Sen uskottavuus perustuu jäsenvaltioiden hallituksiin, jotka noudattavat täysin Uruguayn kierroksen sääntöjen, tieteenalojen ja markkinoiden avaamisen sitoumuksia sekä sisäisen toimeksiannon onnistunutta toteuttamista jatkaa neuvotteluja etenkin palvelukaupan alalla. Mr. Ruggiero jatkoi selvittämällä mahdollisia uusia asioita, joita maailmanlaajuisen taloudellisen integraation laajemmasta geopoliittisesta prosessista aiheutuu - esimerkiksi kauppaa ja ympäristöä, kauppaa ja sosiaalisia normeja , vastavuoroisuus ja MFN-periaate, regionalismin kasvu ja monenvälinen kauppajärjestelmä sekä investointi - ja kilpailupolitiikka Monenvälisen kauppajärjestelmän haasteet, sanoo Ruggiero, ovat paljon enemmän kuin kauppaan liittyvät kysymykset, kuten niitä aiemmin määriteltiin. ja viime vuosien taloudelliset tapahtumat ovat meille historiallisen tilaisuuden kynnykselle luoda todellinen globaali järjestelmä kansainvälisten taloussuhteiden tehokkaalle toteuttamiselle. Ruggieron puheen koko teksti on liitteenä. Huomautuksia toimittajille. Paul-Henri Spaak 1899-1972 oli Belgian ensimmäinen valtiomies toisen maailmansodan jälkeisissä vuosikymmenissä ja eurooppalaisen yhteistyön johtava kannattaja Hänellä oli suuri rooli Euroopan talousyhteisön ja Pohjois-Atlantin liiton perustamisessa. GLOBAL CHALLENGE OPPORTUNITIES AND. CHOICES MULTILATERAL TRADING SYSTEM - järjestelmässä. Neljätoista Paul-Henri Spaakin luento. Trade Organization. Harvard University, 16. lokakuuta 1995. Olen iloinen voidessani tulla tänne tänään toimittamaan 14. Paul-Henri Spaakin luento ja kunnioittaa suuren eurooppalaisen visionääri - ja valtiomiehen muistoa, Spaak, omisti elämänsä kansainvälisen yhteistyön syyksi, mikä teki suurimman panoksensa ajankohtana, jolloin johtajat kaikkialla maailmassa pyrkivät määrittelemään uudelleen maailmanlaajuisen järjestyksen ihmis historian yleistyneen aseellisen konfliktin jälkeen On täysin johdonmukaista, että Paul-Henri Spaak oli sekä sitoutunut yleiseurooppalainen että atlantisti - nämä olivat samaan palapelien lukittavissa olevia osia. Aivan samalla tavoin kuin tänään, meidän poikkeuksellisen toisistaan ​​riippuvaisessa maailmassa, en usko, että voimme puhua kansainvälisistä yhteistyö ilman globaalia näkemystä Tästä syystä haluan keskittyä kansainväliseen yhteistyöhön laajimmassa merkityksessä ja olen varma, ettet ole yllättynyt siitä, että painotan monenvälisen kauppajärjestelmän perustavan tärkeää merkitystä kansainväliselle yhteistyölle kasvua ja vakautta Haluan antaa sinulle tunteen järjestelmä, joka on jatkuvasti kehittyvä, aivan kuten maailmantaloudessa se tukee Haluan aloittaa, missä Spaak alkoi taistelussa rakentaa paremman maailman 1945 jälkeen Toivon näyttää teille, kuten me jatkaa, että haasteisiin ja mahdollisuuksiin, joita kohtaamme tänään, ovat verrattavissa verrattavissa niihin, jotka kohtaavat järjestelmämme perustajajäseniä. Vapaasti elvytettävä Kansallisen sodanjälkeisen kansainvälisen kauppajärjestelyn tarkoituksena oli saada kansakunnat keskinäiseksi taloudelliseksi keskinäiseksi riippuvuudeksi, joka auttaisi rauhan ja turvallisuuden turvaamisessa Kun tuoreen kansallisuuden ja inhimillisen talouspolitiikan opetukset olivat tuoreita mielessä, rooli kansojen välisten suhteiden vahvistamisessa ja kansainvälisen harmonian sitoutumisessa GATT-kauppajärjestelmä on suurelta osin amerikkalaisilta innoittamilta aloitteiltaan ja transatlanttiselta suuntaukseltaan edistänyt rauhaa ja vaurautta viimeisen puolen vuosisadan aikana jatkuvasti kasvavassa globaalissa vaiheessa . Järjestelmän perustukset juurtuivat voimakkaasti syrjimättömyyden periaatteeseen ja korostivat vankkaa sääntöperusteista sopimussuhdetta jäsenten kesken. Nämä kaksi osaa olivat GATT: n menestyksen lähde. Se on menestys, joka heijastuu 13-kertaiseen kasvuun kansainvälisessä kaupassa vuodesta 1950 Yhä useammat, taloudelliset mahdollisuudet perustuvat kansainväliseen vaihtoon United Sta Esimerkiksi viennin osuus oli 1990-luvun alkupuolella vain viisi prosenttia kansantulosta 1960-luvulla, mutta bruttokansantuotteen osuus yli kaksinkertaistui. Valitettavasti meillä ei ole hyviä tilastoja kansainvälisestä palvelukaupasta, mutta me tiedämme, että kaupan palvelut kasvavat yhä nopeammin kuin tavaroiden kauppa ja nyt edustavat noin 20 prosenttia kansainvälisistä kauppavirroista. Kaupan merkitys kasvaa, samoin kuin sen osuus työpaikkojen luomisessa ja ylläpidossa Ainoastaan ​​Yhdysvalloissa yli 7 miljoonaa työpaikkaa tuetaan tavarahyödykkeillä Yli kolmasosa kaikista Yhdysvalloissa viimeisten kymmenen vuoden aikana syntyneistä työpaikoista johtuu lisääntyneestä tavaroiden viennistä ja käytännöllisesti katsoen kaikki uudet valmistustehtävät syntyvät vientitoiminnasta. Jos meillä oli palveluja koskevia lukuja, nämä numerot olisi vieläkin vaikuttavampi. Myös kansainväliset investointivirrat ovat kasvaneet dramaattisesti viime vuosina Suorat ulkomaiset sijoitukset kaikissa maissa olivat keskimäärin US 50 bil leijonaa vuodessa 1980-luvun alkupuoliskolla ja nousi 194 miljardiin Yhdysvaltain dollariin vuoteen 1993 mennessä. Aika, jolloin kansainvälinen liiketoiminta tavasti kaupankäyntiä ja investointeja vaihtoehtoisena keinona turvata ulkomaisten markkinoiden saatavuus. investoida ja käydä kauppaa maailmanlaajuisesti - ja siksi ne riippuvat avoimista ja ennakoitavista kauppa - ja investointimahdollisuuksista. GATT johti kahdeksan monenvälisten kauppaneuvottelujen kierrosta. Tällöin se vähensi hintoja asteittain ja laski ne keskimäärin alle 4 prosenttia nykyisin, kymmenesosa siitä, mitä he olivat välittömässä sodanjälkeisessä vaiheessa. Koska tariffeja on vähennetty, muut kauppaa rajoittavat toimenpiteet ovat käyneet ilmeisemmiksi. GATT-neuvottelujen myöhemmissä kierroksissa painopiste siirtyi muihin kuin tullimarkkinoihin estävät yhä laajempia ja monimutkaisempia oikeuksia ja velvoitteita. Samaan aikaan neuvottelijat ovat päätyneet uuteen politiikan osa-alueeseen, joka ei kuulu pelkästään tavaroiden kauppaan . Näin pyritään varmistamaan, että järjestelmä on yhtä suuri kuin kansainvälisten taloussuhteiden hoitaminen nykymaailmassa. Hiljattain valmistunut Uruguayn kierros on selkein esimerkki siitä, miten asialistimme on laajentunut pysymään ajankohtina Uruguayn kierroksen muokkaama GATT Maailman kauppajärjestöön sijoittamalla kauppajärjestelmä johdonmukaiseen ja vakaaseen institutionaaliseen asemaan Uusi, integroitu riitojenratkaisumenettely luotiin nopean, puolueettoman ja neutraalin ratkaisun takaamiseksi, kun hallitusten väliset kauppasopimukset syntyvät. Myös kehys edistyi merkittävästi aloilla, joilla protektionistiset politiikat ovat olleet kaikkein joustavimpia erityisesti maataloudessa ja tekstiileissä ja vahvempia tieteenaloja perustettiin tukiin, valtion kauppaan, teknisiin standardeihin ja lupamenettelyihin muutamia mainintoja Uruguayn kierros oli ensimmäinen, joka kohdistui palvelujen kauppaan ja teollis - ja tekijänoikeuksien suojeluun Tämä jatkuva sitoutuminen kaupan vapauttamiseen ja kilpailukyvyn parantamiseen n on kaukonäköisten hallitusten keskeinen panos globalisoituneeseen taloudelliseen toimintaan. Globaalistuminen, jolla tarkoitan monia kansantalouksien keskinäisiä taloudellisia suhteita, on tietoliikenteen ja liikenteen teknologinen kehitys luonnollinen kasvu. Se on myös kannustanut ympäristö, jota säännöt ja monenvälisen järjestelmän markkinoille pääsyä koskevat sitoumukset antavat. Hallituksen tukeminen ja nykyaikaisen teknologian tukeminen ovatkin aiheuttaneet yrityksille ja yrittäjille - kuten useimmat luonnollisesti haluavat - rajojen yli tavalla, joka olisi ollut erittäin vaikeaa 20 tai kolmekymmentä vuotta sitten Maailmanlaajuisen integraation todiste on selvä tapa, jolla kaupan kasvu on ylittänyt tuotannon kasvun vuosi vuodelta - jokaisen maailmanlaajuisen tuotannon 10 prosentin lisäys on liittynyt maailmankaupan 16 prosentin kasvuun. Tämä trendi kiihtyy viime vuonna Maailmankaupan kasvu oli lähes kolminkertainen maailman tuotannon kasvuun maailmankaupan kasvava suhde maailman tuotantoon osoittaa paitsi kansakuntien lisääntyvää keskinäistä riippuvuutta kiinnittämällä huomiota siihen, että kansainvälinen kauppa on johdonmukaisesti osoittanut suurempaa dynaamisuutta kuin tuotannon koko sodanjälkeisen ajan, se myös korostaa kansainvälisen kaupan keskeistä roolia - Taloudellinen kasvu maailmassa. Niitä, jotka haluavat palauttaa kellon, toivovat pois kansojen keskinäisen riippuvuuden, mutta kukaan ei voi pysäyttää historian kulkua. Keskinäinen riippuvuus on vaikuttanut valtavasti kansojen tulojen ja rauhan lisääntymiseen ja se on täällä jäädä - ja kasvaa Haasteena on, että se toimii kaikkien kansakuntien kanssa ja toimii paremmin. Tämä on suuri haaste, se on totta. Viimeaikaiset tapahtumat ovat myös tuoneet meille historiallisen tilaisuuden, mahdollisuuden määritellä jotain erilaista ja kestävää kansainvälisissä suhteissa Kylmän sodan pitkät ja ennakoitavat poliittiset olettamukset ovat muuttuneet merkityksettömiksi pohjoisen ja etelän suhteisiin, dominat niin usein ennen kuin tarpeeton polarisaatio ja kuurojen vuoropuhelu ovat muuttuneet peruuttamattomasti Kun kommunismin romahdus oli elävän symboloinut Berliinin muurin murtuminen, mikään tällainen kuva ei kiinnittänyt huomiota niihin muutoksiin, joita on tapahtunut suhteissa kehittyneiden maiden ja kehittyvien maiden välillä. Nämä muutokset osoittautuvat yhtä tärkeiksi. Monenkeskisen kauppajärjestelmän näkökulmasta, mitä tämä tarkoittaa. Meillä on kaksi tehtävää. Meidän on laajennettava järjestelmän ulottuvuutta maantieteellisesti, jotta se olisi todella maailmanlaajuista, ja meidän on myös varmistettava, että se pysyy tehokkaana kansainvälisten taloussuhteiden monimutkaisuuden kasvaessa Kaikki tiedostat Euroopan unionin jatkuvasta keskustelusta unionin maantieteellisen laajentumisen ja sen aineellisten säännösten syventämisen valinnoista. Tämä on koska laajentaminen ja syventäminen nähdään usein kilpailevina vaihtoehtona, mutta monenväliselle kauppajärjestelmälle emme ole vaihtoehtoja juuri siksi, että WTO pyrkii olemaan todella globaali ja kaupallisesti merkityksellinen kokonaisuus, meidän on edettävä eteenpäin samanaikaisesti kummallakin rintamalla. Maantieteellisen laajentamisen osalta meillä on useita haasteita. Ensinnäkin kymmenkunta tai useammat valtiot, jotka ovat syntyneet Neuvostoliiton hajoamisen myötä, ovat etsineet tai etsivät pian WTO: n jäsenyys Venäjän liittymisprosessi on käynnissä samoin kuin useiden muiden entisen Neuvostoliiton maiden, Baltian maiden, Ukrainan ja Armenian, kanssa. n suhteet GATTiin on ollut käynnissä noin kymmenen vuoden ajan Kiinasta, Venäjältä ja muilta siirtymätalousjärjestöiltä WTO: hon täysipainoisten osallistujien on tärkeä tavoite tulevina kuukausina ja vuosina. Vanhoina aikoina keskitetysti suunnitellut taloudet kuten Puola , Romania ja Unkari saivat liittyä GATTiin ilman vakavia taloudellisia uudistuksia. Erityisiä liittymispöytäkirjoja laadittiin. Näissä pöytäkirjoissa todettiin, että kaupankäynti markkinavoimat eivät luoneet niitä, joten ne perustuivat tuonnin laajentumisvelvoitteisiin ja sallisivat syrjivien kauppajärjestelyjen säilymisen. Näiden järjestelyjen poliittinen tarkoituksenmukaisuus ja rajoitettu taloudellinen merkitys ei kuitenkaan ole nykyään WTO: ssa. Siirtymätaloudet harjoittavat dramaattisia ja vaikeat taloudelliset muutokset kohti markkinapohjaista järjestelmää Maailman kauppajärjestön jäseniksi liittymistä edistävien ehtojen on edistettävä uudistusprosessia ja niiden on oltava realistisia. Jotkin näistä maista muodostavat kuitenkin pelkästään suuren koon ja taloudellisen vallan, että on tärkeää varmistaa, että liittyminen Ehdot ovat täysin kannattaneet WTO: n kauppajärjestelmän eheyttä. Järjestelmän johdonmukaisuutta ei pidä uhrata universaalisuuden saavuttamiseksi - vaikka yleiskattavuus onkin perimmäinen tavoite, koska globaali kauppajärjestelmä, joka sulkee pois merkittävän osan maailman ihmisistä, on ristiriita. Muut geopoliittinen vallankumous kauppajärjestelmässä on le ap kehitysmaiden osallistumiseen Viime vuosikymmenen aikana kymmeniä kehitysmaita on siirtynyt kohti vapaata kauppapolitiikkaa ja enemmän riippuvuutta kansainvälisestä kilpailusta tulojen ja kasvun aikaansaamiseksi. Yli 70 kehitysmaata on toteuttanut yksipuolisia vapauttamistoimenpiteitä viimeisten kymmenen vuoden aikana. Prosessi on syrjäyttänyt vanhan pohjoisen ja etelän välisen jakauman Monet maat, joilla on melko erilaiset tulot ja kehitystyöt, ovat uskoneet WTO: n kauppajärjestelmään jatkuvuuden, vakauden ja kauppasopimusten lupauksen osalta. Tämä ei tarkoita sitä, että maiden edut ja prioriteetit ovat olleet identtisiä. Vaikka WTO: n tehtävänä on määritellä mahdollisuuksien mukaan yhteinen intressi ja edistää yhteistä toimintaa, maita ei voida pakottaa, vaan ne on saatava aikaan tunnustamalla omat edut. Näin ollen, kun WTO: sta tulee osallistava ja kattava laitoksessa, sen on vastattava laajempaan eturyhmään. Tämä voi olla enemmän diff ikään kuin vanhempiin ja yksinkertaisempaan maailmaan, jota hallitsevat muutamat samanmieliset maat, mutta meidän on onnistuttava ja menestys on ainakin yhtä palkitsevaa. Kuitenkin, kuten olen sanonut, eri kehitysmaiden WTO-jäsenillä on erilaisia ​​etuja. Vaikka monet maat jatkaa kasvuaan ja uudenaikaistamista, tuottaa riittävästi varoja, jotta ihmiset saataisiin asteittain paremmin, eräät matalapalkkaiset kehitysmaat eivät selvästikään jakaa maailmanlaajuisen vaurauden lisääntymistä. Yhtä yhteiskunta ei voi osallistua tehokkaasti maailmanmarkkinoiden mahdollisuuksiin, jos monet kansalaisista eivät ole elämän perusedellytykset Meillä on yhteinen vastuu antaa edellytykset tällaisille maille irtautumaan lattiasta Kauppajärjestelmän osalta meidän on tehtävä kaikkemme, jotta pienet tulot kehittyvät maat voivat sekä monipuolistaa vientituotantoa ja laajentamaan vientimarkkinoitaan kilpailullisesti. WTO: ssa kehitämme erityisesti Afrikalle erityisohjelmaa, jota erityisesti h pyrkii auttamaan hallituksia hyödyntämään paremmin kansainvälistä kauppaa ja ulkomaisia ​​investointimahdollisuuksia Tämä on vaatimatonta työtä ja on tehtävä enemmän, erityisesti yhteistyössä muiden monenvälisten taloudellisten instituutioiden kanssa. Sellaisen tehtävän osalta, jota kohtaamme WTO: n kauppajärjestelmän universaali maantieteellisessä mielessä Järjestelmän syventäminen Jatkamalla liberalisoinnilla menestyksekkäästi etenemällä eteenpäin kaupan aloilla, joissa protektionismi oli pitkään osoittautunut vaikeaksi ja rohkeasti puuttumalla täysin uusiin mutta erittäin tärkeisiin kaupan osa-alueisiin, Uruguay Round tekivät signaalin panoksen kansainvälisiin kauppasuhteisiin Se oli tärkeä saavutus WTO: n luomiselle Mutta syntymän jälkeen jälkeläisiä on kehitettävä Nähdään kolme suurta haastetta, jotka tulevina vuosina kohtaamme uuden toimielimen edessä Ensinnäkin on vahvistettava, mitä olemme tehneet Toinen on antaa asialle sisäänrakennettu neuvotteluohjelma, joka on olennaisesti keskeneräinen Liiketoiminta, joka on peräisin kierroksesta Kolmas on tavata uusia haasteita, jotka ovat jo horisontissa. Sallikaa minun sanoa vähän niistä kustakin näistä. Ensinnäkin, konsolidointi tai toteutus Uruguayn kierroksen kattamien aiheiden valikoima on pelottavaa jopa kovan kaupan käsissä Tulokset sisältävät vähintään 19 sopimusta, 24 päätöstä, kahdeksan ymmärrystä ja kolme julistusta. Jotkut näistä teksteistä ovat ilmeisesti tärkeämpiä kuin toiset, mutta yhdessä he edustavat lähes 500 sivua huolellisesti muotoiltua kieltä, täynnä sitoumusten kanssa Ehkä minun ei pitäisi mainita muita 24 000 sivua tietyistä markkinoillepääsyä koskevista sitoumuksista Joidenkin maiden osalta jotkin näistä sitoumuksista vastaavat nykyisiä politiikkoja. Muissa tapauksissa ne vaativat muutosta Kaikki WTO: n jäsenet tarvitsevat yhteisiä ponnisteluja Uruguayn kierroksen tuloksista ja varmistaakseen täydellisen noudattamisen On avointa kysymys siitä, ovatko jotkin näistä komennoista vaiheittaiset järjestelyt Myönteisiä vaikutuksia on nopeutettava. Minun omasta puolestani en ymmärrä, miksi vapauttamisen hyödyt missään maassa olisi viivästynyt pidempään kuin ehdottoman välttämätöntä. Vaikka sitoumukset edellyttävätkin jatkuvia ja jatkuvaa työtä kansallisissa pääkaupungeissa ja WTO: ssa päivittäinen toiminta Se on toimintaa, joka harvoin saa otsikot, mutta se on tärkeää järjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta. Suurin, lyhyen aikavälin ensisijainen tavoite on kuitenkin varmistaa, että uusi riitojenratkaisujärjestelmä toimii oikeudellisesti ja poliittisesti uskottavasti. Kun vaikeuksia ja erimielisyyksiä ilmenee, WTO: n neuvottelu-, sovittelu - ja riitojenratkaisusäännökset voidaan panna täytäntöön. Halukkuus noudattaa riitojenratkaisumenettelyjä ja tuloksia on yhtä tärkeä kuin sääntöjen noudattaminen. Vain yhdeksän kuukautta kokemukseni mukaan, uskon, että meitä voidaan rohkaista jo uuden järjestelmän toiminnalla. Ensinnäkin hallitukset käyttävät sitä tavalla, joka osoittaa huomattava usko Maailman kauppajärjestöön Riitojenratkaisuelimelle on tullut noin 20 tapausta, mikä on huomattavasti suurempi kuin GATTin 47-vuotisen olemassaolon jokaisena vuonna. Toinen nopea automaattinen menettely sekä tieto siitä, että sen tekemisessä järjestelmä on täytäntöönpanokelpoinen, näyttää olevan keskittyminen mieleen ja kannustaminen nopeisiin ratkaisuihin alkuperäisen neuvoa-antavan prosessin avulla - hiljattain Yhdysvalloissa ja Japanissa käytävä kiista autosta ja varaosista on yksi näistä tapauksista. Se on tavoite - ratkaista kauppasopimukset nopeasti eikä ensisijaisesti tuottaa oikeuskäytäntöä Tietenkin monia riitoja ajetaan täysin, eikä ole epäilystäkään siitä, että voimme tuottaa puolueettomia, selkeitä, hyvin perusteltuja tuomioita, jotka hallitsevat hallitusten ja lainsäätäjien luottamusta kaikkialle. Kukaan ei tarvitse pelätä mielivaltaisia WTO: n riitojenratkaisuelinten tai uuden valituselimen päätelmät tai puolueettomuuden puute. Kaikille maille on luotu uusia ja yksityiskohtaisia ​​velvoitteita että kauppakumppanit voivat olla varmoja siitä, että heillä on täydet tiedot toistensa politiikoista. Läpinäkyvyys on olennainen tekijä keskinäisen luottamuksen edistämisessä ja sääntöjen noudattamisen edistämisessä. Yksi Uruguayn kierroksen tuloksista oli Uruguayn kierroksen kauppapolitiikan tarkistusmekanismi, jossa yksittäisten WTO: n jäsenten kauppapolitiikkaa tarkastellaan monenvälisesti vuorollaan ja perusteellisesti. Nämä tutkimukset tarjoavat maille tilaisuuden käydä frankkeja ja kiistattomia näkemysten vaihtoa toisistaan. Ne ovat arvokas panos avoimuutta ja auttaa lisäämään kauppakumppaneiden tietoisuutta politiikan kysymyksistä. Edellisissä monenvälisissä kauppaneuvotteluissa keskeneräiset yritykset heijastelivat usein epäselvyyttä melkoisen peruskysymyksistä, kuten tekemästä mitään maataloudesta tai tekstiileistä tai uudelleensuunnitteluun suojatoimenpiteitä koskevat säännöt Tätä ei juuri tapahtunut Uruguayn kierroksella neuvotteluissa vuonna 1993 oli selvää, että lisäaikaa tarvitaan muutamilla keskeisillä aloilla Tämä on selkeimpi palveluiden alalla, jossa olemme jo käynyt neuvotteluja Uruguayn kierroksen jälkeen rahoituspalvelujen ja luonnollisten henkilöiden liikkuvuudesta ja ovat kesken neuvotteluja perusviestintä - ja meriliikennepalvelujen avaamisesta. Emme todellakaan ole saavuttaneet kaikkea, mitä olisimme halunneet rahoituspalvelujen ja luonnollisten henkilöiden neuvotteluissa, mutta edistyimme. Rahoituspalveluissa ja erityisesti kolmessakymmenessä maassa sitoutuvat arvokkaisiin markkinoiden avaamiseen tähtääviin sitoumuksiin. Neuvottelut perustietoliikenteestä on määrä saattaa päätökseen ensi vuoden huhtikuun loppuun mennessä. Ne avaavat merkittäviä uusia kaupankäynti - ja investointimahdollisuuksia. Neuvottelut ovat samansuuntaisia ​​markkinoiden vapauttamisen kanssa, mikä johtuu sekä käyttäjän painostuksesta teollisuus ja nopea teknologinen kehitys On kuitenkin vastustusta aikakaudelle Monopolialan hankintajärjestelyt monissa maissa ja monivuotinen yhteistoiminta tarjoavat parhaan toivon saavuttaa kauaskantoiset tulokset. Menestyminen näissä neuvotteluissa merkitsee sitä, että teletoiminnan harjoittajien olisi voitava tarjota laaja valikoima kilpailukykyisiä hintoja sekä kansallisissa että kansainvälisissä markkinat Yhdysvallat on tämän neuvottelujen kärjessä, sillä se on yksi maailman liberaalimmista ja edullisimmista telemarkkinoista. Siksi sen sitoutuminen aitoon monenväliseen tulokseen on elintärkeää Me tarvitsemme vahvan tuloksen WTO: n neuvotteluissa jos haluamme tuoda maailmanlaajuisen tietoyhteiskunnan näkemyksen todellisuuteen - kaikella, mitä se merkitsee talouden elvyttämiseksi, yhteiskuntiemme muuttamiseksi ja ihmisten valtuuksien lisäämiseksi. Meriliikennepalvelujen neuvottelut käsittelevät toisaalta jotakin muinaisin keinoin vaihtaa kansojen välistä vuoropuhelua, joka säilyttää perustavanlaatuisen merkityksen kauppatavarakaupan kannalta merenkulun tekniikan viime vuosien valtavia parannuksia on sovitettava parantamaan politiikan ympäristöä, jossa nämä alukset purjehtivat. Tämä on myös neuvottelu, jossa on tiukkoja asemia, ja on olennaisen tärkeää, että muistutetaan siitä, joka on pätevä ja tärkeä kuin muilla aloilla käytävät neuvottelut. Toinen osa Uruguayn kierroksen keskeneräisestä liiketoiminnasta on tulevaisuutta koskeva sisäinen työohjelma. Tämä koostuu useista osista. WTO: n jäsenet ovat jo määrittäneet valtuutuksen aloittaa peräkkäinen neuvottelukierros palvelujen tarjoaminen asteittaisen korkeamman vapauttamisen saavuttamiseksi Ensimmäinen tällainen neuvottelu on aloitettava viiden vuoden kuluessa Vastaavasti maatalouden jäsenet ovat sitoutuneet aloittamaan neuvottelut maataloustukien ja - suojelun edelleen vähentämiseksi Tarkoitettu aikataulu on sama kuin palveluista Nämä sitoumukset ja useat muut WTO-sopimuksessa paljastavat selkeästi että tarvitaan jatkuvaa ja asteittaista kaupan vapauttamista - maailmanlaajuisten yhteistyöhankkeiden tehokas ympyrä, joka on tehokas monenvälinen järjestelmä. Sitten on niin sanottu uusi toimintasuunnitelma - ne kysymykset, jotka jatkuvat maailmanlaajuisen taloudellisen yhdentymisen prosessina , ehdottavat luonnollisesti tulevia WTO: n työohjelmia todennäköisiksi aiheiksi. Uusi WTO: n työohjelmassa käsiteltävä uusi kysymys on kaupan ja ympäristön välinen suhde. Sopimuksen ydin on se, miten yhdistämme sääntöjen mukaiset monenväliset kauppajärjestelmä, kaupan vapauttaminen ja globaalin talouden jatkuva kehittäminen ympäristönäkökohtien ja tavoitteiden saavuttamiseksi On mahdollista pohtia sellaisia ​​olosuhteita, joissa kauppaan, johon ympäristöpolitiikka ei tukene, voisi aiheuttaa ympäristövahinkoja, tai päinvastoin, säännökset saattavat vahingoittaa laillista kauppaa. Tällaisissa olosuhteissa punnitus on kuitenkin välttämätöntä Se on myös kauppapolitiikkaa tai ympäristöpolitiikkaa, jota on tarkistettava. On myös vaikea nähdä, miten huonosti harkitut kansainväliset ympäristösopimukset voisivat tarpeettomasti torjua kaupankäyntiä ja vähentää tuloja - jopa vaarantaa ympäristöuudistuksen ja parannuksen. yhtä tärkeää on tunnustaa olosuhteet, joissa edistämällä tehokkuutta ja niukkojen voimavarojen jakamista paremmin, kaupan vapauttaminen voi tukea parempaa ympäristöä. Olen optimistinen siitä, että nykyinen WTO: n aiheena oleva työ auttaa osaltaan ymmärtämään paremmin asiat ja auttaa hallituksia kehittämään johdonmukaisempaa politiikkaa tällä alalla. Kaupankäynti ja investoinnit ovat johtava ehdokas uudelle asialistalle, sillä yksi globalisaation seurauksista on vähentää erilaisten markkinoillepääsymahdollisuuksien eroja. ajattelimme markkinoille pääsyä yksinkertaisesti tariffien ja muiden kuin tariffitoimien osalta. Tariffien vähentäminen ja eliminointi Muiden kaupan esteet rajoilla olivat vapauttamisen resepti Ulkomaiset investoinnit olivat täysin eri asia Itse asiassa maat pitävät usein tariffien ja muiden kaupan estojen huomioon ottamista tarkoituksenmukaisina mekanismeina ulkomaisten investointien kannustamiseksi Kotimaan markkinoiden suojaaminen tarjosi houkuttelevia voittoja ulkomaisille sijoittajille Tämä oli tuonnin korvauskehitysstrategian ydin - strategia, joka suurelta osin epäonnistui ja on nyt diskreditoitu Kansainvälisen liiketoiminnan nykyaikaisessa maailmassa kaupankäyntiä ja investointeja pidetään yhä enemmän täydentävänä eikä korvikkeena Kansainvälisesti toimivien yritysten eri osia voidaan jotka sijaitsevat useissa eri maissa Yritykset yhä enemmän investoivat ja investoivat kauppaan WTO: lla ei ole varaa huolehtia pelkästään yhtälön kaupan puolella - se olisi kieltää nykyaikaisten globaalien liiketoimintakäytäntöjen todellisuus. Ei ole sattumaa, että ulkomaiset suorat sijoitukset maailmanlaajuisesti nelinkertaistui, al useimmiten 200 miljardia Yhdysvaltain dollaria vuosittain kymmeneen vuoteen 1993. Investoinnin merkitys tunnustettiin Uruguayn kierroksella neuvoteltuun palvelukaupan yleissopimukseen, jossa investointi tai kaupallinen läsnäolo oli yksi neljästä palvelumuodosta tarjonta, johon WTO: n jäsenet sitoutuvat markkinoille pääsyn sitoumuksiin. Mielestäni tarvitsemme laajemman tai horisontaalisen lähestymistavan kansainvälisiin investointisääntöihin. Tällaiset säännöt perustuisivat WTO: n periaatteisiin syrjimättömyydestä ja kansallisesta kohtelusta ja luodaan toimintaympäristö, joka kannustaa OECD on jo aloittanut työnsä tähän suuntaan, mutta uskon, että hallitukset tunnustavat entistä enemmän investointien tarpeen globaalissa ympäristössä, varsinkin kun kehitysmaat eivät ole pelkästään tavoite, kasvavasta osasta kansainvälisiä investointeja mutta itse tulevat tärkeiksi ulkomaalaisiksi sijoittajiksi, minun pitäisi huomata, että th e Uruguayn kierroksen sopimus kauppaan liittyvistä investointitoimenpiteistä edellyttää, että jäsenet tutkivat viiden vuoden kuluessa investointipolitiikkaa koskevien säännösten kehittämisestä. Tämä sama toimeksianto koskee kilpailupolitiikkaa, jota meidän on myös tarkasteltava mahdollisena ehdokkaana työ GATTissa ja WTO: ssa 50-vuotispäivänä liberaalisen kaupankäynnin olosuhteiden edistämisessä on tietenkin juuri kilpailun tehostaminen. Mutta jos olemme onnistuneet saamaan maan väliset kilpailusäännöt toimimaan tehokkaasti, niin hyvin menestys edellyttää Meidän on mentävä eteenpäin ja pohdittava, miten yritysten käyttäytyminen voi vääristää kansainvälistä kilpailua. Meidän on tarkasteltava, onko olemassa sellaisia ​​aloja, joilla on nimenomaisia ​​kilpailusääntöjä tai erityisiä sopimuksia kansainvälisesti, jotta ne täydentäisivät sääntöjä, joita useilla hallituksilla on jo että epäilemättä kilpailusäännöt ovat välttämättömiä markkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta Meidän on kuitenkin selvennettävä, miten parhaiten edistetään tällaisia ​​tieteenaloja sekä kansallisesti että kansainvälisesti. Jotkut WTO: n jäsenet haluavat nähdä, että uusi esityslista sisältää kaupan ja sosiaalisten normien aiheet. Tämä on erittäin kiistanalainen kysymys, ja yksimielisyys ei ole mahdollinen, jotta se voitaisiin saattaa WTO: n asialistalle. On selvää, että se, mitä tarvitsemme ennen kaikkea, on kokonaisvaltainen pyrkimys saada aikaan selkeys monissa monimutkaisissa kysymyksissä, jotka liittyvät tähän. Ensimmäinen numero to be clarified is the nature of the subject are we talking about the comparative advantage of developing countries which comes from lower wage levels - as the issue is sometimes presented - or are we talking about human rights or labour standards It is fundamentally important to clarify the terms of the debate as it relates to trade. The second point is to identify what are the key issues related to trade for example, are we talking about child labour or trade union rights in terms of labour standards or in terms of human rights. These are just some of the preconditions for opening a discussion on whether a useful debate is in fact possible on these issues. Fortunately, we are not starting from zero The debate on this issue started in fact at the Versailles peace conference and some of the principles involved have been reflected in Article XX of the GATT from its beginning In the UN, in the OECD, in the ILO and in national administrations, the debate has made valuable progress and has even produced some practical measures I would like to refer especially to the most recent work of the ILO, in order to identify some principles that could be important for any discussion in the WTO These principles have been presented as shared values without any dissent from the ILO s membership. One of these principles is that economic and social growth and development are to a large extent interdependent When the economic situation is poor, the social situation is also likely to be poor And correspondingly, where there is economic growth, social development is more likely to come too. While no-one should challenge the legitimate right of developing countries to use the comparative advantage of lower costs, and no-one should use human rights and issues of social standards as an excuse for disguised protectionism, no country should deliberately deny workers rights or attempt to generate artificially-lower costs by forced labour, discrimination against women, exploitation of children or other such abuses. We should on no account allow this debate to re-open a North-South divide Dialogue is the best approach to finding ways to improve the observance of labour standards. Finally, the ILO has recognised the necessity of improving its means of acting on these issues. I wanted to underline these points presented by the chairperson of the ILO s Working Party on the Social Dimensions of the Liberalization of International Trade earlier this year because I think that on the basis of these shared values there is the possibility of establishing the starting point for a discussion of the issue I also believe that in order to convince developing countries that no protectionist considerations are involved in the debate, it is essential to prove that all possible measures other than trade sanctions are being taken to alleviate the problems One excellent example is the Memorandum of Understanding on the elimination of child labour from the garments industry in Bangladesh that was signed in July of this year by the industry, the ILO and UNICEF, with support from the Bangladesh and US Governments This joint approach combines restrictions on child labour with the improvement of educational opportunities for the children involved This is a targeted and constructive approach to a specific problem, and as such I believe it offers a useful model for future efforts On the other hand, to simply restrict imports of garments from the industries concerned would in all l ikelihood have just worsened the situation of these children. Let me sum up my thinking on this issue by repeating the need that I see for a wide-ranging and comprehensive consideration of the issues only in this way will it be possible to generate the necessary confidence to build consensus for a discussion on whether, and how, they relate to trade. Last but not least, I should like to say a few words about two related subjects - reciprocity and the growth of regionalism in international trade relations. There are from time to time calls for trade policies based on reciprocity instead of the basic MFN principle These are based on the assumption that the degree of liberalization already reached by certain countries does not give them any real defence in a multilateral negotiation vis - - vis those countries whose liberalization process is much less advanced Advocates of reciprocity argue that such countries have no real incentive to deeper liberalization, given their benefits from the MFN s ystem. I would like to make a couple of points on this question The first is that to present reciprocity as an alternative to MFN is a major departure from the trading system we have built up over 50 years, and it is just the opposite of what the founding fathers of the multilateral system envisaged. Secondly, I can understand that a nation or regional group which believes itself to be an open market has the right to fight hard to obtain from all its partners the greatest possible degree of liberalization If this argument is used tactically and temporarily as a negotiating device, there is less need for alarm over its implications for the system as a whole But if it becomes a permanent instrument of policy, then the risk for the multilateral system could become serious. Trade is technical in its substance but highly political in its consequences Reciprocity as a structural alternative to the multilateral system equals bilateralism bilateralism equals discrimination and trade relations bas ed on power rather than rules are the result This would be a very dangerous departure from the success story of the multilateral system. The growth of regionalism is a more complex issue There is no natural contradiction between regionalism and the multilateral system This has been the shared assessment of the great majority of the international trade community The real contradiction, it must always be emphasised, is between open trade and protectionism Regional trade initiatives can certainly help to lower trade barriers and thus promote economic growth But the relationship between regionalism and a multilateral system based on the MFN principle is nonetheless a complex one The provisions of the GATT have sought to ensure compatibility by requiring regional agreements to cover substantially all trade among the partners and to promote trade policies which do not lead to higher protection or extra restrictions on the trade of non-members In practice, however, it has been almost impossibl e to assess the consistency of regional agreements with the multilateral system under these provisions Since the creation of the GATT nearly 50 years ago, 108 regional agreements have been notified Eighty existing agreements have so far been examined, and only six have been found consistent with the rules I mentioned above the EU is not one of them In recent times 20 new regional agreements have been notified, and are waiting to be examined in the WTO It will come as no surprise that inconclusive results are likely here as well Clearly there is a need to improve the rules and the procedures under which the WTO s members can assess this crucial relationship But it is also clear that the legal issues are only part of the story. The relation between regional and multilateral liberalization in practice has been a different and generally more positive story For example, successive enlargements of the European Union have been followed by multilateral trade negotiations, which have maintained a de facto link between progress at the regional level and at the multilateral level These links are the reason why most people have seen regional agreements as building blocks for multilateral free trade. Is the situation changing, and do we need to adjust this generally positive perception Let me suggest some considerations. Until quite recently, there was only one large regional grouping, and that was limited to a number of western European countries The US was historically opposed to regionalism But this situation has changed Since the 1980s, the US has begun to build its own regional agreements, through free trade with Canada, through NAFTA, and through APEC, etc Now, almost all the member countries of the WTO also belong to a regional trade agreement The importance of regional agreements as a means of tariff reduction has declined this is also thanks to the success of the GATT Regional agreements are becoming more and more important in terms of trade rules, and for the political we ight they represent in international negotiations These are elements which could break up the parallelism between regional and multilateral progress there is the risk that antagonism between regional groups could make progress in the multilateral system more difficult. Furthermore, regional initiatives such as the suggestions for a trans-Atlantic free trade area could give the impression of re-erecting a discriminatory divide between the rich North and the poorer South. The conclusion I draw is that we must be very attentive to strengthening the linkage which has existed up to now between regional and multilateral progress What this means in practical terms is that regional liberalization initiatives must proceed almost in tandem with multilateral ones What countries are willing to do regionally, they must then be willing to do multilaterally, so as to keep this parallelism between regional and multilateral commitments. At the core of this relationship, there is the basic question of the kind of international system we want a global system based on the principle of non-discrimination embodied in agreed and enforceable rules, or a world divided into regional blocs with all the consequences this would imply for political stability and security. To sum up, it is clear that the challenges facing the multilateral trading system are about much more than trade matters as they used to be defined I know that for some people - and for some countries too - the pace of change is unsettling and even alarming Whether in the challenges that the information revolution presents to anyone over 30, or in the pace of economic globalization, there is an understandable reflex which asks the world to slow down a little However, we know it will not. If we decrease our imports from the developing countries, we decrease their growth and our growth alike And the growth of many developing countries will be the most powerful engine for growth in developed countries. At the same time, if we reduce exp ort opportunities for developing countries we only increase unemployment and poverty in these countries, and further restrict opportunities for their young people. And if we try to close our borders both to goods and to people we will just increase instability, violence, war and terrorism So the only sustainable policy for us and for the developing countries is to continue a strong commitment to openness. That is why we need to keep the multilateral system, with its reliable framework of principles and rules in good repair it is a firm foothold in a shifting world Liberalization within the multilateral system means that this unstoppable process can be implemented within internationally agreed rules and disciplines This is the opposite of a chaotic and unchecked process - without the security of the multilateral system, change would indeed be a leap in the dark. At the same time, the multilateral system is becoming more and more a political issue This is happening because its evolution inc reasingly concerns national regulatory policies more than cross-border obstacles and it is happening because the challenges to the system are increasingly political rather than technical In this context, it could become very important to consider the possibility of strengthening the institutional basis of the system - for example by enhancing the political dimension of its central institution, the WTO. It is my profound conviction that the confluence of political and economic events of the last few years places us on the threshold of an unusual historic opportunity that of establishing a truly global system for the conduct of international economic relations, a system that responds readily to change and to changing needs, and one for which every nation will wish to claim ownership Let us rise to this challenge, just as Spaak and the other builders of the postwar world did to theirs Their achievements have shaped our present, and they should inspire our future. WORLD TRADE ORGANIZATION. UN DERSTANDING THE WTO BASICS Principles of the trading system. The WTO agreements are lengthy and complex because they are legal texts covering a wide range of activities They deal with agriculture, textiles and clothing, banking, telecommunications, government purchases, industrial standards and product safety, food sanitation regulations, intellectual property, and much more But a number of simple, fundamental principles run throughout all of these documents These principles are the foundation of the multilateral trading system. A closer look at these principles. Click the to open an item A tree for site navigation will open here if you enable JavaScript in your browser.1 Most-favoured-nation MFN treating other people equally Under the WTO agreements, countries cannot normally discriminate between their trading partners Grant someone a special favour such as a lower customs duty rate for one of their products and you have to do the same for all other WTO members. This principle is known as most-favoured-nation MFN treatment see box It is so important that it is the first article of the General Agreement on Tariffs and Trade GATT which governs trade in goods MFN is also a priority in the General Agreement on Trade in Services GATS Article 2 and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights TRIPS Article 4 , although in each agreement the principle is handled slightly differently Together, those three agreements cover all three main areas of trade handled by the WTO. Some exceptions are allowed For example, countries can set up a free trade agreement that applies only to goods traded within the group discriminating against goods from outside Or they can give developing countries special access to their markets Or a country can raise barriers against products that are considered to be traded unfairly from specific countries And in services, countries are allowed, in limited circumstances, to discriminate But the agreements only permit these exceptio ns under strict conditions In general, MFN means that every time a country lowers a trade barrier or opens up a market, it has to do so for the same goods or services from all its trading partners whether rich or poor, weak or strong.2 National treatment Treating foreigners and locals equally Imported and locally-produced goods should be treated equally at least after the foreign goods have entered the market The same should apply to foreign and domestic services, and to foreign and local trademarks, copyrights and patents This principle of national treatment giving others the same treatment as one s own nationals is also found in all the three main WTO agreements Article 3 of GATT Article 17 of GATS and Article 3 of TRIPS , although once again the principle is handled slightly differently in each of these. National treatment only applies once a product, service or item of intellectual property has entered the market Therefore, charging customs duty on an import is not a violation of na tional treatment even if locally-produced products are not charged an equivalent tax. Freer trade gradually, through negotiation back to top. Lowering trade barriers is one of the most obvious means of encouraging trade The barriers concerned include customs duties or tariffs and measures such as import bans or quotas that restrict quantities selectively From time to time other issues such as red tape and exchange rate policies have also been discussed. Since GATT s creation in 1947-48 there have been eight rounds of trade negotiations A ninth round, under the Doha Development Agenda, is now underway At first these focused on lowering tariffs customs duties on imported goods As a result of the negotiations, by the mid-1990s industrial countries tariff rates on industrial goods had fallen steadily to less than 4.But by the 1980s, the negotiations had expanded to cover non-tariff barriers on goods, and to the new areas such as services and intellectual property. Opening markets can be benefi cial, but it also requires adjustment The WTO agreements allow countries to introduce changes gradually, through progressive liberalization Developing countries are usually given longer to fulfil their obligations. Predictability through binding and transparency back to top. Sometimes, promising not to raise a trade barrier can be as important as lowering one, because the promise gives businesses a clearer view of their future opportunities With stability and predictability, investment is encouraged, jobs are created and consumers can fully enjoy the benefits of competition choice and lower prices The multilateral trading system is an attempt by governments to make the business environment stable and predictable. The Uruguay Round increased bindings. Percentages of tariffs bound before and after the 1986-94 talks. These are tariff lines, so percentages are not weighted according to trade volume or value. In the WTO, when countries agree to open their markets for goods or services, they bind their commitments For goods, these bindings amount to ceilings on customs tariff rates Sometimes countries tax imports at rates that are lower than the bound rates Frequently this is the case in developing countries In developed countries the rates actually charged and the bound rates tend to be the same. A country can change its bindings, but only after negotiating with its trading partners, which could mean compensating them for loss of trade One of the achievements of the Uruguay Round of multilateral trade talks was to increase the amount of trade under binding commitments see table In agriculture, 100 of products now have bound tariffs The result of all this a substantially higher degree of market security for traders and investors. The system tries to improve predictability and stability in other ways as w ell One way is to discourage the use of quotas and other measures used to set limits on quantities of imports administering quotas can lead to more red-tape and accusations of unfair play Another is to make countries trade rules as clear and public transparent as possible Many WTO agreements require governments to disclose their policies and practices publicly within the country or by notifying the WTO The regular surveillance of national trade policies through the Trade Policy Review Mechanism provides a further means of encouraging transparency both domestically and at the multilateral level. The WTO is sometimes described as a free trade institution, but that is not entirely accurate The system does allow tariffs and, in limited circumstances, other forms of protection More accurately, it is a system of rules dedicated to open, fair and undistorted competition. The rules on non-discrimination MFN and national treatment are designed to secure fair conditions of trade So too are those o n dumping exporting at below cost to gain market share and subsidies The issues are complex, and the rules try to establish what is fair or unfair, and how governments can respond, in particular by charging additional import duties calculated to compensate for damage caused by unfair trade. Many of the other WTO agreements aim to support fair competition in agriculture, intellectual property, services, for example The agreement on government procurement a plurilateral agreement because it is signed by only a few WTO members extends competition rules to purchases by thousands of government entities in many countries And so on. Encouraging development and economic reform back to top. The WTO system contributes to development On the other hand, developing countries need flexibility in the time they take to implement the system s agreements And the agreements themselves inherit the earlier provisions of GATT that allow for special assistance and trade concessions for developing countries. Over three quarters of WTO members are developing countries and countries in transition to market economies During the seven and a half years of the Uruguay Round, over 60 of these countries implemented trade liberalization programmes autonomously At the same time, developing countries and transition economies were much more active and influential in the Uruguay Round negotiations than in any previous round, and they are even more so in the current Doha Development Agenda. At the end of the Uruguay Round, developing countries were prepared to take on most of the obligations that are required of developed countries But the agreements did give them transition periods to adjust to the more unfamiliar and, perhaps, difficult WTO provisions particularly so for the poorest, least-developed countries A ministerial decision adopted at the end of the round says better-off countries should accelerate implementing market access commitments on goods exported by the least-developed countries, and it see ks increased technical assistance for them More recently, developed countries have started to allow duty-free and quota-free imports for almost all products from least-developed countries On all of this, the WTO and its members are still going through a learning process The current Doha Development Agenda includes developing countries concerns about the difficulties they face in implementing the Uruguay Round agreements. The trading system should be. without discrimination a country should not discriminate between its trading partners giving them equally most-favoured-nation or MFN status and it should not discriminate between its own and foreign products, services or nationals giving them national treatment. freer barriers coming down through negotiation. predictable foreign companies, investors and governments should be confident that trade barriers including tariffs and non-tariff barriers should not be raised arbitrarily tariff rates and market-opening commitments are bound in the WTO. more competitive discouraging unfair practices such as export subsidies and dumping products at below cost to gain market share. more beneficial for less developed countries giving them more time to adjust, greater flexibility, and special privileges. This sounds like a contradiction It suggests special treatment, but in the WTO it actually means non-discrimination treating virtually everyone equally. This is what happens Each member treats all the other members equally as most-favoured trading partners If a country improves the benefits that it gives to one trading partner, it has to give the same best treatment to all the other WTO members so that they all remain most-favoured. Most-favoured nation MFN status did not always mean equal treatment The first bilateral MFN treaties set up exclusive clubs among a country s most-favoured trading partners Under GATT and now the WTO, the MFN club is no longer exclusive The MFN principle ensures that each country treats its over 140 fellow-member s equally. But there are some exceptions.

Comments

Popular Posts